fbpx
Интервью с Татьяной Филимоновой

Интервью с Татьяной Филимоновой: «Италию, как дорогое вино, нужно изучать медленно и с удовольствием!»

Пошлите друзьям лучик света из солнечной Италии :)

Татьяна Филимонова – профессионал в области медиабизнеса, издатель, медиадиректор и совладелец медиахолдинга Batte Media Group, занимающегося разработкой медиапроектов в интересах крупных российских и зарубежных компаний.

Татьяна довольно часто бывает в Италии, где живут ее родные, и уже исследовала множество уголков этой удивительной страны. В интервью Татьяна на правах инсайдера раскрыла нам секрет того, как путешествовать по Италии, чтобы получить истинное удовольствие, поделилась полезными наблюдениями за итальянцами и итальянской жизнью и рассказала о самых любимых и достойных внимания местах.

Интервью: Alina Rakova / Алина Ракова

Татьяна Филимонова
Татьяна Филимонова

Алина: Татьяна, Вы много времени проводите в Италии, здесь живут Ваши родные. Скажите, пожалуйста, за что Вы любите эту страну и какие направления Вы можете назвать самыми любимыми? 

Более половины моих поездок в Европу Италия. И, если было бы больше возможностей проводить время здесь, то я улетала бы на каждые выходные. Ни одна страна до Италии не вызывала у меня желания остаться в ней жить, а тут случилась любовь! 🙂

Италия – это люди, эмоции, еда, воздух. Наши с мужем родственники живут в Трентино, благодаря чему я узнала этот регион по-настоящему.

Регион Трентино-Альто-Адидже
Регион Трентино – Альто-Адидже

Путешествуя как туристы, мы многое не видим. Пытаемся, конечно, увидеть и попробовать сразу все, а в итоге главное упускаем. Италию, как дорогое вино, нужно изучать медленно и с удовольствием!

Алина: Татьяна, а чем Ваше сердце покорил Рим? Каким Вы видите этот город, и что для Вас является источником вдохновения здесь?

Татьяна: В Риме я была многократно. В разные периоды жизни и в разное время года, именно поэтому ощущения от него каждый раз новые. Рим для меня не Испанская лестница и центр, а скорее, маленькие улочки, где случайно можно встретить удивительные архитектурные шедевры, скрытые от глаз туристов. В Риме надо ходить каждый день разными маршрутами, и каждый новый путь будет наполнен неожиданными открытиями.

улочки рима

Алина: Когда Вы бываете в Риме, какие места можно назвать Вашими фаворитами? И где Вас можно встретить в этом городе, например, в пятницу вечером?

Татьяна: Наши любимые места – Вилла Боргезе, отели Aldrovandi и Hotel de Russie c его неповторимой атмосферой и аристократическим сообществом, один из лучших рыбных ресторанов Рима La Rosetta и много, много других мест.

вилла боргезе
Вилла Боргезе
Отель Aldrovandi
Отель Aldrovandi
Hotel de Russie
Hotel de Russie

Я люблю прогуливаться пешком, и Рим для меня именно тот город, в котором нужно как можно больше ходить. Тогда в пятницу вечером, прогуливаясь, можно случайно найти на, казалось бы, неприметной улочке ресторан с превосходной кухней, возможно, даже, со звездой Мишлен. Удовольствие от неспешного ужина – лучший вариант вечернего досуга в столице Италии.

Ristorante La Rosetta
Ristorante La Rosetta
Шеф-повар ресторана La Rosetta Массимо Риччиоли
Шеф-повар ресторана La Rosetta Массимо Риччиоли

Алина: Чем жизнь в Италии отличается от жизни в России? В чем именно секрет настоящего счастья по-итальянски, на Ваш взгляд? 

Татьяна: В еде, безусловно, и определенном деловом дзене. Итальянцы деятельны, но эти действия не хаотичны и порывисты, они последовательны и основательны. В этом их главный секрет, именно поэтому итальянские вещи – мерило качества и по сей день.

Итальянцы умеют получать удовольствие от всего, чем они занимаются, и одновременно с этим получать удовольствие от ничегонеделанья в равнозначной степени. Кстати, особенность итальянцев в том, что они редко выезжают на отдых куда-либо, кроме любимой Италии. Их не манят небоскребы Гонконга или роскошь Дубая, ведь в их родной стране есть все – горы, море, озера и фантастическая еда. Они счастливы там, где живут, в этом, наверное, источник абсолютной гармонии.

итальянское вино

Алина: Поскольку Вы часто общаетесь с итальянцами, и многие вещи знаете изнутри, мне очень интересно поговорить с Вами о людях. И, прежде всего, о женщинах, ведь итальянки — совершенно исключительные натуры. Вы много работаете с женщинами, пишете о них, проводите исследования. С точки зрения Вашего многолетнего опыта, если проводить параллели и попытаться сравнить, какие они – типичные итальянки и русские? В чем они похожи, что их кардинально отличает, к чему стоит присмотреться, какие вещи имеет смысл взять на вооружение?

Татьяна: Итальянки могут быть ослепительно красивы, либо очень некрасивы – третьего не дано. Более спокойных, привлекательных и внешне беспечных дам я не видела нигде, кроме Италии, если мы говорим про крупные города. Итальянки в провинции – это болтушки и сплетницы, которые умеют невероятно удачно сочетать несочетаемое в одежде и готовить фантастические вещи, даже если холодильник практически пустой.

Русских женщин они порой не понимают и зачастую боятся, в сравнении мы часто перебарщиваем с косметикой и повышаем голос. Итальянки же, если и ругаются, то от души и только по делу.

Анна Валле
Актриса Анна Валле (Anna Valle)
Серена Росси
Актриса Серена Росси (Serena Rossi)
Телеведущая Катерина Баливо
Телеведущая Катерина Баливо (Caterina Balivo)
Актриса Алессандра Мастронарди (Alessandra Mastronardi)
Актриса Алессандра Мастронарди (Alessandra Mastronardi)

Алина: Продолжая наш диалог об итальянках, мне, безусловно, хотелось бы обсудить с Вами все самые «живые» и актуальные аспекты. Это и уникальный стиль, и чувство вкуса, и умение быть довольной собой при любых обстоятельствах, и искусство ухода за волосами (эти великолепные итальянские стрижки, возведенные в настоящий культ!). Мне всегда очень интересно наблюдать за тем, как выглядят женщины разных культур, как они одеваются, какие предпочитают укладки и прически, и, в частности, как они красятся. Ведь в каждой культуре присутствует своя индивидуальная специфика. Часто она угадывается, даже если человек переезжает в другую страну, и только со временем происходит адаптация.

Расскажите, пожалуйста, о Ваших наблюдениях за итальянками. Что им свойственно, на что следует обратить внимание, какие их главные секреты? Что они ценят, чему отдают предпочтение, и что настоящая итальянка никогда себе не позволит?

Татьяна: Итальянки ярко красятся только вечером, чаще всего это просто яркая помада. Днем, если только это не крупный город, вы не встретите накрашенных женщин в принципе. Дневной стиль – casual, в котором главное удобство!

итальянкаФотосессия в стиле Римских каникул

итальянка

Итальянки фанатично чистоплотны. Одежда может быть неидеально выглаженной, но обязательно чистой. Итальянки очень любят шарфы всевозможных сочетаний цвета и формы, от объемных до более сдержанных, платочных вариантов. Белая футболка и красивый шарф – образ готов.

Итальянки предпочитают многослойность. Сложные ассиметричные вещи у них также в почете. Для торжественного мероприятия они чаще всего выберут консервативный стиль, платье или костюм преимущественно черного цвета. И, конечно, они обожают украшения, совершенно разные, массивные и легкие, кожаные, из драгоценных металлов или просто креативную яркую бижутерию, и умеют это носить, как никто другой.

Еще один лайфхак – дорогая сумка и обувь. Одежда может быть любой, но аксессуары решают все, на них итальянка не будет экономить. И еще, конечно, солнцезащитные очки, без них они не выходят даже вынести мусор 🙂

Алина: Есть ли у Вас любимые «девичьи» места и бьюти-маршруты в Италии, которые Вы могли бы порекомендовать с точки зрения инсайдера?

Татьяна: Я очень люблю термальные источники, например небезызвестный комплекс в Сирмионе. Здесь выпускают свою косметическую линию, используя только натуральные ингредиенты из данного региона. Всегда привожу с собой огромное количество красивых баночек, это действительно действенные, очень эффективные средства.

Замок Скалигеро (Castello Scaligero) в Сирмионе
Замок Скалигеро (Castello Scaligero) в Сирмионе
Татьяна Филимонова в Сирмионе
Татьяна Филимонова в Сирмионе

Горячие минеральные источники в Тоскане тоже один из любимых маршрутов в любое время года. Очень рекомендую Монтекатини-Терме и Кьянчано – два  самых старинных и известных курорта в Тоскане. Если провести хотя бы неделю там, очень быстро восстанавливаешься, ощущения своего собственного тела совсем другие.

К правильным маршрутам для женщин можно еще отнести и аутлеты, ибо без них Италия не Италия. Если кто то из читательниц еще не был в The Mall, то даже если вы за 100 км от него, берите подругу, машину, и тотальное удовольствие от лучших брендов за копейки вам обеспечено!

Монтекатини Терме (Montecatini Terme)
Монтекатини Терме (Montecatini Terme)
Фуникулер в Монтекатини Терме
Фуникулер в Монтекатини Терме
Кьянчано (Chianciano)
Кьянчано (Chianciano)

Алина: Возвращаясь к разговору о людях, мне бы также хотелось затронуть линию взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Поскольку, если сравнивать Италию и Россию, это, без сомнения, разный ритм жизни и разные системы координат.

В Италии женщина обладает внутренней гармонией и уверенностью в себе. Здесь девушки не одержимы желанием выйти замуж как можно раньше и как можно скорее, поскольку в обществе нет такого стереотипа. Более того, здесь принято учиться до тридцати, после чего начинается поиск себя и работы мечты.

В Италии после 30-ти жизнь только начинается, и многие заводят семьи и детей уже после сорока. Возможно, поэтому они и живут спокойнее. Умиротворенные, счастливые, довольные собой, общество на них не давит, и они никуда не спешат, а просто наслаждаются жизнью и получают удовольствие. Что Вы думаете по этому поводу? Согласны ли Вы с таким подходом?

Татьяна: Абсолютно. Мы симпатизируем итальянцам из-за их любви к жизни, они абсолютно самодостаточны, не спешат и принимают решение о браке осознанно. Хотя, конечно, я подозреваю, что итальянские мамы, как и всякие мамы, спрашивают про внуков часто 🙂

Где жить в Риме

Алина: Мы поговорили о женщинах, но, конечно, в разговоре об Италии невозможно избежать вопроса об итальянских мужчинах. Существует масса клише по этому поводу и предубеждений, которые хотелось бы развеять. Какой на самом деле настоящий итальянец, на Ваш взгляд?

Татьяна: Есть такое слово из советского лексикона «крепкий хозяйственник». Вот это итальянские мужчины! И в данном случае сфера деятельности совершенно не имеет значения. Они любят работать и любят лениться: и то, и другое они делают основательно и с огромным удовольствием.

итальянские мужчиныитальянские мужчины

итальянский мужчина

Алина: Как мы уже упоминали, Ваши родные живут в Италии. Расскажите, пожалуйста, о них подробнее. Легко ли было здесь ассимилироваться? Как принимает эта страна иностранцев и, в частности, русских, которые переезжают сюда? Какие складываются отношения? Ведь, безусловно, есть разница, когда речь идет о поездках, пусть даже на очень продолжительный период, и когда люди решаются на переезд в другую страну. Какие здесь могут присутствовать нюансы?

Татьяна: Сестра моего мужа вышла замуж за итальянца, и ее сразу очень тепло приняли в семью, не было никаких проблем, не было неприятия и культурных разногласий. Конечно, тот факт, что она умная, рассудительная и образованная девушка, сыграл свою роль.

Итальянские мужья, безусловно, горячие, но при этом они очень мудрые, и, наверное, имеет смысл поучиться у них умению в какой-то момент остановиться, выдохнуть и просто выйти за дверь, а потом вернуться с букетом цветов и спросить: «Ну, что, дорогая, ты успокоилась?» 🙂

Из нюансов, пожалуй, только одно. Мы привыкли к движению, все должно быть стремительно, сегодня мы здесь и уже завтра в другом месте, и для нас это естественно. Итальянцы очень привязаны к дому, семье, к своим родственникам, они основательные и совсем не легкие на подъём.

Кадр из фильма Крестный отец
Кадр из фильма «Крестный отец»

Алина: Я очень люблю итальянский язык, его мелодику, он невероятно музыкальный и сильный по своей энергетике. На мой взгляд, этот язык находит безусловное отражение в людях: иногда даже природные внешние данные еще больше преображаются благодаря харизме, темпераменту и красивому языковому звучанию. Как Ваша семья осваивала итальянский? Есть ли какие-то языковые школы или курсы в Италии, которые Вы могли бы посоветовать?

Татьяна: У нас было «с места в карьер», и мы хорошо освоили язык жестов.

Я брала уроки итальянского по скайпу, и, должна сказать, для занятого человека это идеальный вариант. Также есть неплохое приложение Duolingvo, но там есть особенность – нет русско-итальянского варианта, только англо-итальянский.

Алина: Когда Вы приезжаете в Италию, где Вы чаще останавливаетесь, у своих близких или в гостинице? Я знаю, что у Ваших родных есть очень интересный эко-отель. Расскажите, пожалуйста, как родилась эта идея и какое получила развитие на сегодняшний день?

Татьяна: Остановки у нас происходят когда как, поскольку, например, на праздники, когда вся семья в сборе, не всем хватает места в доме. На такие случаи наше любимое место «Al Picchio». Этот отель был восстановлен из старинного дома XVI века, в отделке специально были использованы только эко-материалы из региона Трентино, вся мебель сделана на заказ.

Agriturismo Al Picchio Esterno
Agriturismo Al Picchio
Agriturismo Al Picchio
Agriturismo Al Picchio

Вокруг отеля очень живописные пейзажи, виноградники и яблоневые сады. Это часть собственности, и из собственных фруктов здесь готовят свежий сок, а также великолепные конфитюры и вкусные соусы, которые можно купить в очень симпатичном мини-магазинчике при отеле. Год назад было решено, что было бы неплохо еще завести пчел и производить мед, в качестве которого можно не сомневаться. И вот теперь мы приезжаем в Россию еще и с прекрасным медом. 

Сейчас есть идея возобновить работу ресторана, который находился здесь 10 лет назад. Надо сказать, был он очень успешным, но новая концепция будет выстраиваться уже с иным взглядом на блюда, более современным и модным, но при этом сохранятся лучшие семейные традиции. Также в планах – бар с местным вином и пивом, и есть еще сумасшедшие идеи насчет бассейна, но это пока семейный совет еще не утвердил.

Алина: Ваши близкие также занимаются проектом Spirito Italiano. Это необычный, чувственный и очень эмоциональный опыт, своего рода путешествие в мир истинной Италии сквозь ноты уникальных ароматов. Поделитесь, пожалуйста, деталями этой элегантной коллекции. Некоторые вещи сегодня уже можно найти не только в Италии, но и в России, верно?

Татьяна: Да, бренд мы создавали три года назад, и причина его возникновения самая банальная – сувениры. Все всегда привозят сувениры из поездок, но, если вы посмотрите, где были произведены сувениры, в большинстве случаев станет неловко. 90% всех сувениров в мире производятся в Китае, а в чем смысл привозить из Италии китайские безделушки?

Вот поэтому одним прекрасным вечером нам в голову пришла идея региональных ароматов Spirito italiano, которые будут напоминать всем туристам о месте, в котором они побывали. Ведь наша память так устроена, что запахи формируют и дополняют воспоминания.

Spirito ItalianoSpirito Italiano

Мы нашли прекрасного парфюмера под Миланом, нашли там же фабрику и дизайнера. С парфюмером мы долго подбирали ароматы и ассоциации, спорили, ругались, раздавали всем блоттеры с образцами и собирали мнения, и в итоге получилось интересное трио: Трентино, Сицилия, Венето. Сейчас на очереди уже Тоскана, и останавливаться мы не собираемся!

И, все верно, ароматы для дома Spirito Italiano можно заказать в России через сайт с доставкой.

Алина: Вы частый гость на светских мероприятиях в Москве. Если же говорить о светской жизни в Италии, какая она?

Татьяна: Яркая, громкая, каждое мероприятие – праздник вкуса, продуманный до мелочей. И фраза «есть нюансы» здесь не переводится как «все пропало», а скорее, как «было много непредсказуемых моментов, которые придали дополнительный шарм всему происходящему».

Римский кинофестиваль
Международный кинофестиваль в Риме
Музыкальный фестиваль в Сан-Ремо
Музыкальный фестиваль в Сан-Ремо

Алина: Грядущие зимние праздники Вы планируете вновь провести в Италии. Как Вы обычно отдыхаете и как отмечаете праздники здесь? Есть ли какие-то интересные традиции, которые Ваша семья уже успела перенять у итальянцев?

Татьяна: Мой муж фанат ресторанов, именно он заранее прорабатывает наш итальянский гурме-маршрут. Мы можем проехать три часа в одну сторону только для того, чтобы поужинать в новом месте. Мы любим спорт, поэтому либо бассейны и спа, либо горы, это тоже всегда приятная программа отпуска в Италии.

Наша традиция – обязательные большие семейные обеды с домашним грилем, сладостями и вином на веранде. Это время, когда вся семья собирается вместе и есть возможность поболтать и обсудить наши планы на будущее.

новогодний итальянский ужин

Алина: Какой обещает быть эта зима в Италии и что, на Ваш взгляд, обязательно стоит попробовать и нельзя пропустить? И, конечно, какие Ваши собственные планы, пожелания и ожидания в наступающем 2019 году?

Татьяна: Пока зима в этом году очень теплая, и все ждут снег, чтобы поехать в горы. В Италии нужно обязательно выкинуть туристический гид и взять машину. Здесь нельзя быть привязанным к одному месту и региону, нужно передвигаться, наблюдать и общаться, тем более, что итальянцы очень открытые и жизнерадостные люди. И, да, джелато, даже зимой, обязательно! 🙂

Площадь Святого Петра
Площадь Святого Петра
Via del Corso
Via del Corso
via condotti
Via Condotti
Рождественская ель в Риме
Площадь Венеции

В новом году хочу пожелать всем впечатлений. Разных. Они формируют нас, дают нам заряд энергии, помогают находить новые решения, делать неожиданные открытия, находить пусть к себе, переосмысливать прошлое и строить будущее. Мечтайте, даже о том, что вам кажется невероятным, и это обязательно сбудется!


Пошлите друзьям лучик света из солнечной Италии :)

Добавить комментарий