
Интервью с Татьяной Филимоновой: «Италию, как дорогое вино, нужно изучать медленно и с удовольствием!»
Татьяна Филимонова – профессионал в области медиабизнеса, издатель, медиадиректор и совладелец медиахолдинга Batte Media Group, занимающегося разработкой медиапроектов в интересах крупных российских и зарубежных компаний.
Татьяна довольно часто бывает в Италии, где живут ее родные, и уже исследовала множество уголков этой удивительной страны. В интервью Татьяна на правах инсайдера раскрыла нам секрет того, как путешествовать по Италии, чтобы получить истинное удовольствие, поделилась полезными наблюдениями за итальянцами и итальянской жизнью и рассказала о самых любимых и достойных внимания местах.
Интервью: Alina Rakova / Алина Ракова

Алина: Татьяна, Вы много времени проводите в Италии, здесь живут Ваши родные. Скажите, пожалуйста, за что Вы любите эту страну и какие направления Вы можете назвать самыми любимыми?
Более половины моих поездок в Европу – Италия. И, если было бы больше возможностей проводить время здесь, то я улетала бы на каждые выходные. Ни одна страна до Италии не вызывала у меня желания остаться в ней жить, а тут случилась любовь! 🙂
Италия – это люди, эмоции, еда, воздух. Наши с мужем родственники живут в Трентино, благодаря чему я узнала этот регион по-настоящему.

Путешествуя как туристы, мы многое не видим. Пытаемся, конечно, увидеть и попробовать сразу все, а в итоге главное упускаем. Италию, как дорогое вино, нужно изучать медленно и с удовольствием!
Алина: Татьяна, а чем Ваше сердце покорил Рим? Каким Вы видите этот город, и что для Вас является источником вдохновения здесь?
Татьяна: В Риме я была многократно. В разные периоды жизни и в разное время года, именно поэтому ощущения от него каждый раз новые. Рим для меня не Испанская лестница и центр, а скорее, маленькие улочки, где случайно можно встретить удивительные архитектурные шедевры, скрытые от глаз туристов. В Риме надо ходить каждый день разными маршрутами, и каждый новый путь будет наполнен неожиданными открытиями.
Алина: Когда Вы бываете в Риме, какие места можно назвать Вашими фаворитами? И где Вас можно встретить в этом городе, например, в пятницу вечером?
Татьяна: Наши любимые места – Вилла Боргезе, отели Aldrovandi и Hotel de Russie c его неповторимой атмосферой и аристократическим сообществом, один из лучших рыбных ресторанов Рима La Rosetta и много, много других мест.



Я люблю прогуливаться пешком, и Рим для меня именно тот город, в котором нужно как можно больше ходить. Тогда в пятницу вечером, прогуливаясь, можно случайно найти на, казалось бы, неприметной улочке ресторан с превосходной кухней, возможно, даже, со звездой Мишлен. Удовольствие от неспешного ужина – лучший вариант вечернего досуга в столице Италии.


Алина: Чем жизнь в Италии отличается от жизни в России? В чем именно секрет настоящего счастья по-итальянски, на Ваш взгляд?
Татьяна: В еде, безусловно, и определенном деловом дзене. Итальянцы деятельны, но эти действия не хаотичны и порывисты, они последовательны и основательны. В этом их главный секрет, именно поэтому итальянские вещи – мерило качества и по сей день.
Итальянцы умеют получать удовольствие от всего, чем они занимаются, и одновременно с этим получать удовольствие от ничегонеделанья в равнозначной степени. Кстати, особенность итальянцев в том, что они редко выезжают на отдых куда-либо, кроме любимой Италии. Их не манят небоскребы Гонконга или роскошь Дубая, ведь в их родной стране есть все – горы, море, озера и фантастическая еда. Они счастливы там, где живут, в этом, наверное, источник абсолютной гармонии.
Алина: Поскольку Вы часто общаетесь с итальянцами, и многие вещи знаете изнутри, мне очень интересно поговорить с Вами о людях. И, прежде всего, о женщинах, ведь итальянки — совершенно исключительные натуры. Вы много работаете с женщинами, пишете о них, проводите исследования. С точки зрения Вашего многолетнего опыта, если проводить параллели и попытаться сравнить, какие они – типичные итальянки и русские? В чем они похожи, что их кардинально отличает, к чему стоит присмотреться, какие вещи имеет смысл взять на вооружение?
Татьяна: Итальянки могут быть ослепительно красивы, либо очень некрасивы – третьего не дано. Более спокойных, привлекательных и внешне беспечных дам я не видела нигде, кроме Италии, если мы говорим про крупные города. Итальянки в провинции – это болтушки и сплетницы, которые умеют невероятно удачно сочетать несочетаемое в одежде и готовить фантастические вещи, даже если холодильник практически пустой.
Русских женщин они порой не понимают и зачастую боятся, в сравнении мы часто перебарщиваем с косметикой и повышаем голос. Итальянки же, если и ругаются, то от души и только по делу.




Алина: Продолжая наш диалог об итальянках, мне, безусловно, хотелось бы обсудить с Вами все самые «живые» и актуальные аспекты. Это и уникальный стиль, и чувство вкуса, и умение быть довольной собой при любых обстоятельствах, и искусство ухода за волосами (эти великолепные итальянские стрижки, возведенные в настоящий культ!). Мне всегда очень интересно наблюдать за тем, как выглядят женщины разных культур, как они одеваются, какие предпочитают укладки и прически, и, в частности, как они красятся. Ведь в каждой культуре присутствует своя индивидуальная специфика. Часто она угадывается, даже если человек переезжает в другую страну, и только со временем происходит адаптация.
Расскажите, пожалуйста, о Ваших наблюдениях за итальянками. Что им свойственно, на что следует обратить внимание, какие их главные секреты? Что они ценят, чему отдают предпочтение, и что настоящая итальянка никогда себе не позволит?
Татьяна: Итальянки ярко красятся только вечером, чаще всего это просто яркая помада. Днем, если только это не крупный город, вы не встретите накрашенных женщин в принципе. Дневной стиль – casual, в котором главное удобство!
Итальянки фанатично чистоплотны. Одежда может быть неидеально выглаженной, но обязательно чистой. Итальянки очень любят шарфы всевозможных сочетаний цвета и формы, от объемных до более сдержанных, платочных вариантов. Белая футболка и красивый шарф – образ готов.
Итальянки предпочитают многослойность. Сложные ассиметричные вещи у них также в почете. Для торжественного мероприятия они чаще всего выберут консервативный стиль, платье или костюм преимущественно черного цвета. И, конечно, они обожают украшения, совершенно разные, массивные и легкие, кожаные, из драгоценных металлов или просто креативную яркую бижутерию, и умеют это носить, как никто другой.
Еще один лайфхак – дорогая сумка и обувь. Одежда может быть любой, но аксессуары решают все, на них итальянка не будет экономить. И еще, конечно, солнцезащитные очки, без них они не выходят даже вынести мусор 🙂
Алина: Есть ли у Вас любимые «девичьи» места и бьюти-маршруты в Италии, которые Вы могли бы порекомендовать с точки зрения инсайдера?
Татьяна: Я очень люблю термальные источники, например небезызвестный комплекс в Сирмионе. Здесь выпускают свою косметическую линию, используя только натуральные ингредиенты из данного региона. Всегда привожу с собой огромное количество красивых баночек, это действительно действенные, очень эффективные средства.


Горячие минеральные источники в Тоскане тоже один из любимых маршрутов в любое время года. Очень рекомендую Монтекатини-Терме и Кьянчано – два самых старинных и известных курорта в Тоскане. Если провести хотя бы неделю там, очень быстро восстанавливаешься, ощущения своего собственного тела совсем другие.
К правильным маршрутам для женщин можно еще отнести и аутлеты, ибо без них Италия не Италия. Если кто то из читательниц еще не был в The Mall, то даже если вы за 100 км от него, берите подругу, машину, и тотальное удовольствие от лучших брендов за копейки вам обеспечено!



Алина: Возвращаясь к разговору о людях, мне бы также хотелось затронуть линию взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Поскольку, если сравнивать Италию и Россию, это, без сомнения, разный ритм жизни и разные системы координат.
В Италии женщина обладает внутренней гармонией и уверенностью в себе. Здесь девушки не одержимы желанием выйти замуж как можно раньше и как можно скорее, поскольку в обществе нет такого стереотипа. Более того, здесь принято учиться до тридцати, после чего начинается поиск себя и работы мечты.
В Италии после 30-ти жизнь только начинается, и многие заводят семьи и детей уже после сорока. Возможно, поэтому они и живут спокойнее. Умиротворенные, счастливые, довольные собой, общество на них не давит, и они никуда не спешат, а просто наслаждаются жизнью и получают удовольствие. Что Вы думаете по этому поводу? Согласны ли Вы с таким подходом?
Татьяна: Абсолютно. Мы симпатизируем итальянцам из-за их любви к жизни, они абсолютно самодостаточны, не спешат и принимают решение о браке осознанно. Хотя, конечно, я подозреваю, что итальянские мамы, как и всякие мамы, спрашивают про внуков часто 🙂
Алина: Мы поговорили о женщинах, но, конечно, в разговоре об Италии невозможно избежать вопроса об итальянских мужчинах. Существует масса клише по этому поводу и предубеждений, которые хотелось бы развеять. Какой на самом деле настоящий итальянец, на Ваш взгляд?
Татьяна: Есть такое слово из советского лексикона «крепкий хозяйственник». Вот это итальянские мужчины! И в данном случае сфера деятельности совершенно не имеет значения. Они любят работать и любят лениться: и то, и другое они делают основательно и с огромным удовольствием.
Алина: Как мы уже упоминали, Ваши родные живут в Италии. Расскажите, пожалуйста, о них подробнее. Легко ли было здесь ассимилироваться? Как принимает эта страна иностранцев и, в частности, русских, которые переезжают сюда? Какие складываются отношения? Ведь, безусловно, есть разница, когда речь идет о поездках, пусть даже на очень продолжительный период, и когда люди решаются на переезд в другую страну. Какие здесь могут присутствовать нюансы?
Татьяна: Сестра моего мужа вышла замуж за итальянца, и ее сразу очень тепло приняли в семью, не было никаких проблем, не было неприятия и культурных разногласий. Конечно, тот факт, что она умная, рассудительная и образованная девушка, сыграл свою роль.
Итальянские мужья, безусловно, горячие, но при этом они очень мудрые, и, наверное, имеет смысл поучиться у них умению в какой-то момент остановиться, выдохнуть и просто выйти за дверь, а потом вернуться с букетом цветов и спросить: «Ну, что, дорогая, ты успокоилась?» 🙂
Из нюансов, пожалуй, только одно. Мы привыкли к движению, все должно быть стремительно, сегодня мы здесь и уже завтра в другом месте, и для нас это естественно. Итальянцы очень привязаны к дому, семье, к своим родственникам, они основательные и совсем не легкие на подъём.

Алина: Я очень люблю итальянский язык, его мелодику, он невероятно музыкальный и сильный по своей энергетике. На мой взгляд, этот язык находит безусловное отражение в людях: иногда даже природные внешние данные еще больше преображаются благодаря харизме, темпераменту и красивому языковому звучанию. Как Ваша семья осваивала итальянский? Есть ли какие-то языковые школы или курсы в Италии, которые Вы могли бы посоветовать?
Татьяна: У нас было «с места в карьер», и мы хорошо освоили язык жестов.
Я брала уроки итальянского по скайпу, и, должна сказать, для занятого человека это идеальный вариант. Также есть неплохое приложение Duolingvo, но там есть особенность – нет русско-итальянского варианта, только англо-итальянский.
Алина: Когда Вы приезжаете в Италию, где Вы чаще останавливаетесь, у своих близких или в гостинице? Я знаю, что у Ваших родных есть очень интересный эко-отель. Расскажите, пожалуйста, как родилась эта идея и какое получила развитие на сегодняшний день?
Татьяна: Остановки у нас происходят когда как, поскольку, например, на праздники, когда вся семья в сборе, не всем хватает места в доме. На такие случаи наше любимое место «Al Picchio». Этот отель был восстановлен из старинного дома XVI века, в отделке специально были использованы только эко-материалы из региона Трентино, вся мебель сделана на заказ.


Вокруг отеля очень живописные пейзажи, виноградники и яблоневые сады. Это часть собственности, и из собственных фруктов здесь готовят свежий сок, а также великолепные конфитюры и вкусные соусы, которые можно купить в очень симпатичном мини-магазинчике при отеле. Год назад было решено, что было бы неплохо еще завести пчел и производить мед, в качестве которого можно не сомневаться. И вот теперь мы приезжаем в Россию еще и с прекрасным медом.
Сейчас есть идея возобновить работу ресторана, который находился здесь 10 лет назад. Надо сказать, был он очень успешным, но новая концепция будет выстраиваться уже с иным взглядом на блюда, более современным и модным, но при этом сохранятся лучшие семейные традиции. Также в планах – бар с местным вином и пивом, и есть еще сумасшедшие идеи насчет бассейна, но это пока семейный совет еще не утвердил.
Алина: Ваши близкие также занимаются проектом Spirito Italiano. Это необычный, чувственный и очень эмоциональный опыт, своего рода путешествие в мир истинной Италии сквозь ноты уникальных ароматов. Поделитесь, пожалуйста, деталями этой элегантной коллекции. Некоторые вещи сегодня уже можно найти не только в Италии, но и в России, верно?
Татьяна: Да, бренд мы создавали три года назад, и причина его возникновения самая банальная – сувениры. Все всегда привозят сувениры из поездок, но, если вы посмотрите, где были произведены сувениры, в большинстве случаев станет неловко. 90% всех сувениров в мире производятся в Китае, а в чем смысл привозить из Италии китайские безделушки?
Вот поэтому одним прекрасным вечером нам в голову пришла идея региональных ароматов Spirito italiano, которые будут напоминать всем туристам о месте, в котором они побывали. Ведь наша память так устроена, что запахи формируют и дополняют воспоминания.
Мы нашли прекрасного парфюмера под Миланом, нашли там же фабрику и дизайнера. С парфюмером мы долго подбирали ароматы и ассоциации, спорили, ругались, раздавали всем блоттеры с образцами и собирали мнения, и в итоге получилось интересное трио: Трентино, Сицилия, Венето. Сейчас на очереди уже Тоскана, и останавливаться мы не собираемся!
И, все верно, ароматы для дома Spirito Italiano можно заказать в России через сайт с доставкой.
Алина: Вы частый гость на светских мероприятиях в Москве. Если же говорить о светской жизни в Италии, какая она?
Татьяна: Яркая, громкая, каждое мероприятие – праздник вкуса, продуманный до мелочей. И фраза «есть нюансы» здесь не переводится как «все пропало», а скорее, как «было много непредсказуемых моментов, которые придали дополнительный шарм всему происходящему».


Алина: Грядущие зимние праздники Вы планируете вновь провести в Италии. Как Вы обычно отдыхаете и как отмечаете праздники здесь? Есть ли какие-то интересные традиции, которые Ваша семья уже успела перенять у итальянцев?
Татьяна: Мой муж фанат ресторанов, именно он заранее прорабатывает наш итальянский гурме-маршрут. Мы можем проехать три часа в одну сторону только для того, чтобы поужинать в новом месте. Мы любим спорт, поэтому либо бассейны и спа, либо горы, это тоже всегда приятная программа отпуска в Италии.
Наша традиция – обязательные большие семейные обеды с домашним грилем, сладостями и вином на веранде. Это время, когда вся семья собирается вместе и есть возможность поболтать и обсудить наши планы на будущее.
Алина: Какой обещает быть эта зима в Италии и что, на Ваш взгляд, обязательно стоит попробовать и нельзя пропустить? И, конечно, какие Ваши собственные планы, пожелания и ожидания в наступающем 2019 году?
Татьяна: Пока зима в этом году очень теплая, и все ждут снег, чтобы поехать в горы. В Италии нужно обязательно выкинуть туристический гид и взять машину. Здесь нельзя быть привязанным к одному месту и региону, нужно передвигаться, наблюдать и общаться, тем более, что итальянцы очень открытые и жизнерадостные люди. И, да, джелато, даже зимой, обязательно! 🙂




В новом году хочу пожелать всем впечатлений. Разных. Они формируют нас, дают нам заряд энергии, помогают находить новые решения, делать неожиданные открытия, находить пусть к себе, переосмысливать прошлое и строить будущее. Мечтайте, даже о том, что вам кажется невероятным, и это обязательно сбудется!